Section
Section

Fine watchmaking revisited

There has been endless speculation among the collectors waiting for this piece; the flagship collection by Frederique Constant, coupled with an iconic complication in Fine Watchmaking and with the addition of the most complex mechanical calendar ever invented. Meet the Highlife Tourbillon Perpetual Calendar Manufacture.

A HAUTE HORLOGERIE REVISITÉE

La collection phare de Frederique Constant, associée à une complication emblématique de la haute horlogerie et à l'ajout du calendrier mécanique le plus complexe jamais inventé, a fait l'objet de spéculations sans fin parmi les collectionneurs qui attendaient cette pièce. Voici la Highlife Tourbillon Perpetual Calendar Manufacture.

LA ALTA RELOJERÍA REVISITADA

Los coleccionistas han especulado sin cesar con esta pieza; la colección insignia de Frederique Constant, unida a una complicación icónica de la alta relojería y con el añadido del calendario mecánico más complejo jamás inventado. Conozca el Highlife Tourbillon Perpetual Calendar Manufacture.

FEINUHRMACHEREI NEU INTERPRETIERT

Das Flaggschiff der Kollektion von Frederique Constant, gepaart mit einer ikonischen Komplikation der Haute Horlogerie und dem komplexesten mechanischen Kalender, der je erfunden wurde, ist das Ergebnis endloser Spekulationen unter Sammlern. Das ist die Highlife Tourbillon Perpetual Calendar Manufacture. 

ALTA OROLOGERIA RIVISITATA

Ci sono state infinite speculazioni tra i collezionisti in attesa di questo pezzo; la collezione di punta di Frederique Constant, accoppiata con una complicazione iconica in Alta Orologeria e con l'aggiunta del calendario meccanico più complesso mai inventato. Vi presento l'Highlife Tourbillon Calendario Perpetuo Manufacture. 

HIGHLIFE TOURBILLON PERPETUAL CALENDAR MODELS

HIGHLIFE TOURBILLON PERPETUAL CALENDAR  MODÈLES

HIGHLIFE TOURBILLON PERPETUAL CALENDAR  MODELOS

HIGHLIFE TOURBILLON PERPETUAL CALENDAR MODELLE

HIGHLIFE TOURBILLON PERPETUAL CALENDAR  MODELLI

Section

Many dreamed about it, others hoped for it. 

Not only does it represent what Frederique Constant has done best for nearly 35 years, it is an all-important example of Fine Watchmaking as well. Thanks to its technicality, its beauty and its precision, not forgetting what has set the manufacture apart from the very beginning – accessibility.

BEAUCOUP EN ONT RÊVÉ, D'AUTRES L'ONT ESPÉRÉ. 

Non seulement elle représente ce que Frederique Constant a fait de mieux depuis près de 35 ans, mais elle est aussi un exemple important de la Haute Horlogerie. Grâce à sa technicité, sa beauté et sa précision, sans oublier ce qui distingue la manufacture depuis ses débuts : l'accessibilité.

MUCHOS SOÑABAN CON ÉL, OTROS LO ESPERABAN. 

No sólo representa lo que mejor ha hecho Frederique Constant durante casi 35 años, sino que también es un ejemplo de alta relojería. Gracias a su tecnicidad, su belleza y su precisión, sin olvidar lo que ha distinguido a la manufactura desde el principio: la accesibilidad.

VIELE TRÄUMTEN VON IHR, ANDERE HOFFTEN AUF SIE. 

Sie repräsentiert nicht nur das, was Frederique Constant seit fast 35 Jahren am besten kann, sie ist auch ein wichtiges Beispiel für die Feinuhrmacherei. Dank ihrer Technik, ihrer Schönheit und ihrer Präzision, nicht zu vergessen das, was die Manufaktur von Anfang an auszeichnete - die Zugänglichkeit.

MOLTI LO HANNO SOGNATO, ALTRI LO HANNO SPERATO. 

Non solo rappresenta ciò che Frederique Constant ha fatto meglio per quasi 35 anni, ma è anche un esempio di alta orologeria. Grazie alla sua tecnicità, alla sua bellezza e alla sua precisione, senza dimenticare ciò che ha distinto la manifattura fin dall'inizio: l'accessibilità.

Available in 18 carat rose gold or steel, this piece is bold.

It breaks rules that were thought to be set in stone. Frederique Constant proves you can design something truly modern, but enhanced with time-honoured complications. Then produce and assemble them at the Geneva-based manufacture and create the most accessible Quantième Perpétuel Tourbillon Manufacture ever made.

DISPONIBLE EN OR ROSE 18 CARATS OU EN ACIER, CETTE PIÈCE EST AUDACIEUSE.

Elle brise des règles que l'on croyait immuables. Frederique Constant prouve que l'on peut concevoir quelque chose de vraiment moderne, mais enrichi de complications traditionnelles. Il suffit ensuite de les produire et de les assembler dans la manufacture genevoise pour créer le Quantième Perpétuel Tourbillon Manufacture le plus accessible jamais réalisé.

DISPONIBLE EN ORO ROSA DE 18 QUILATES O EN ACERO, ESTA PIEZA ES AUDAZ.

Rompe con las reglas que se creían inamovibles. Frederique Constant demuestra que se puede diseñar algo verdaderamente moderno, pero mejorado con complicaciones consagradas. Luego, producirlas y ensamblarlas en la manufactura ginebrina y crear el Quantième Perpétuel Tourbillon Manufacture más accesible que jamás se haya fabricado.

ERHÄLTLICH IN 18 KARAT ROSÉGOLD ODER STAHL, IST DIESES STÜCK KÜHN.

Es bricht mit Regeln, von denen man dachte, sie seien in Stein gemeißelt. Frederique Constant beweist, dass man etwas wirklich Modernes entwerfen kann, das dennoch mit altehrwürdigen Komplikationen ausgestattet ist. Dann werden sie in der Genfer Manufaktur hergestellt und montiert, und es entsteht die zugänglichste Quantième Perpétuel Tourbillon Manufacture, die es je gab.

DISPONIBILE IN ORO ROSA 18 CARATI O IN ACCIAIO, QUESTO PEZZO È AUDACE.

Rompe le regole che si pensava fossero fissate nella pietra. Frederique Constant dimostra che si può progettare qualcosa di veramente moderno, ma arricchito con complicazioni antiche. Poi produrre e assemblare presso la manifattura di Ginevra e creare il più accessibile Quantième Perpétuel Tourbillon Manufacture mai realizzato.

Available in 18 carat rose gold or steel, this piece is bold.

 It breaks rules that were thought to be set in stone. Frederique Constant proves you can design something truly modern, but enhanced with time-honoured complications. Then produce and assemble them at the Geneva-based manufacture and create the most accessible Quantième Perpétuel Tourbillon Manufacture ever made.

DISPONIBLE EN OR ROSE 18 CARATS OU EN ACIER, CETTE PIÈCE EST AUDACIEUSE.

Elle brise des règles que l'on croyait immuables. Frederique Constant prouve que l'on peut concevoir quelque chose de vraiment moderne, mais enrichi de complications traditionnelles. Il suffit ensuite de les produire et de les assembler dans la manufacture genevoise pour créer le Quantième Perpétuel Tourbillon Manufacture le plus accessible jamais réalisé.

DISPONIBLE EN ORO ROSA DE 18 QUILATES O EN ACERO, ESTA PIEZA ES AUDAZ.

Rompe con las reglas que se creían inamovibles. Frederique Constant demuestra que se puede diseñar algo verdaderamente moderno, pero mejorado con complicaciones consagradas. Luego, producirlas y ensamblarlas en la manufactura ginebrina y crear el Quantième Perpétuel Tourbillon Manufacture más accesible que jamás se haya fabricado.

ERHÄLTLICH IN 18 KARAT ROSÉGOLD ODER STAHL, IST DIESES STÜCK KÜHN.

Es bricht mit Regeln, von denen man dachte, sie seien in Stein gemeißelt. Frederique Constant beweist, dass man etwas wirklich Modernes entwerfen kann, das dennoch mit altehrwürdigen Komplikationen ausgestattet ist. Dann werden sie in der Genfer Manufaktur hergestellt und montiert, und es entsteht die zugänglichste Quantième Perpétuel Tourbillon Manufacture, die es je gab.

DISPONIBILE IN ORO ROSA 18 CARATI O IN ACCIAIO, QUESTO PEZZO È AUDACE.

Rompe le regole che si pensava fossero fissate nella pietra. Frederique Constant dimostra che si può progettare qualcosa di veramente moderno, ma arricchito con complicazioni antiche. Poi produrre e assemblare presso la manifattura di Ginevra e creare il più accessibile Quantième Perpétuel Tourbillon Manufacture mai realizzato.

As with any such high-performance complication, optimum readability is key. 

Within the 41 mm case with the integrated strap characteristic of the Highlife collection, Frederique Constant has organised its complications into four segments.The day and date are the most useful pieces of information and read every day; the brand has therefore arranged them horizontally in this order, so as to be read in a natural and intuitive way in a fraction of a second.

COMME POUR TOUTE COMPLICATION AUSSI PERFORMANTE, UNE LISIBILITÉ OPTIMALE EST ESSENTIELLE. 

Dans le boîtier de 41 mm avec bracelet intégré caractéristique de la collection Highlife, Frederique Constant a organisé ses complications en quatre segments.Le jour et la date sont les informations les plus utiles et les plus lues au quotidien ; la marque les a donc disposées horizontalement dans cet ordre, afin qu'elles soient lues de manière naturelle et intuitive en une fraction de seconde. 

COMO EN CUALQUIER COMPLICACIÓN DE ALTO RENDIMIENTO, LA CLAVE ES UNA LEGIBILIDAD ÓPTIMA. 

Dentro de la caja de 41 mm con la correa integrada característica de la colección Highlife, Frederique Constant ha organizado sus complicaciones en cuatro segmentos.El día y la fecha son las informaciones más útiles y que se leen a diario; por ello, la marca las ha dispuesto horizontalmente en este orden, para que se lean de forma natural e intuitiva en una fracción de segundo. 

WIE BEI ALLEN LEISTUNGSSTARKEN KOMPLIKATIONEN IST EINE OPTIMALE ABLESBARKEIT ENTSCHEIDEND. 

Was das Armband betrifft, so begrüßt die Manufaktur die Ankunft dieses neuen Modells nicht mit einem, nicht mit zwei, sondern sogar mit drei mitgelieferten Armbändern – was in der heutigen Uhrenwelt äußerst selten ist. Das integrierte und austauschbare Armband der Kollektion Highlife hat sich zu einem der Markenzeichen der Kollektion entwickelt, dessen Relevanz Frédérique Constant herausstellen wollte. So fügt die Maison einem ersten polierten und satinierten dreigliedrigem Edelstahlarmband mit Faltschließe ein seidenweiches Armband mit blauem Nubukleder-Finish sowie ein drittes Armband aus blauem Kautschuk hinzu, das den urbanen Geist der Uhr verstärkt. 

COME CON QUALSIASI COMPLICAZIONE AD ALTE PRESTAZIONI, LA LEGGIBILITÀ OTTIMALE È LA CHIAVE. 

All'interno della cassa da 41 mm con il cinturino integrato caratteristico della collezione Highlife, Frederique Constant ha organizzato le sue complicazioni in quattro segmenti.Il giorno e la data sono le informazioni più utili e lette ogni giorno; il marchio li ha quindi disposti orizzontalmente in questo ordine, in modo da essere letti in modo naturale e intuitivo in una frazione di secondo. 

Highlife Collection

Discover all the models from the Highlife collection, browse the range now.


MORE

COLLECTION HIGHLIFE

Découvrez tous les modèles de la collection Highlife

VOIR PLUS

Collecion Highlife 

Descubra todos los modelos de la colección Highlife, navegue por la gama ahora.


DESCUBRIR MAS

HIGHLIFE-KOLLEKTION

Entdecken Sie alle Modelle der Highlife-Kollektion, stöbern Sie jetzt im Sortiment.


MEHR SEHEN

COLLEZIONE HIGHLIFE

Scopri tutti i modelli della collezione Highlife, sfoglia la gamma ora.

Scopri i modelli